鲧禹治水(二)
佚名〔先秦〕
洪水滔天。鲧窃帝之息壤以堙洪水,不待帝命。帝令祝融杀鲧于羽郊。鲧复生禹。帝乃命禹卒布土,以定九州。《山海经·海内经》
舜之时,共工振滔洪水,以薄空桑,龙门未开,吕梁未发,江淮通流,四海溟涬,民皆上丘陵,赴树木。舜乃使禹疏三江五湖,辟伊阙,民瀍涧,平通沟陆,流注东海。
鸿水漏,九州干,万民皆宁其性。《淮南子》
禹尽力沟洫,导川夷岳,黄龙曳尾于前,玄龟负青泥于后。《拾遗记》
译文及注释
译文
大水漫上天际,鲧盗取了天帝的息壤来堵塞洪水,违抗了天帝的命令。天帝让祝融在羽山近郊杀死鲧(一说是鲧被流放,老死于东方海滨的羽山)。鲧死后腹中化生出大禹,天帝就命令禹率部下铺填土壤平治洪水来安定九州。禹采用疏导法来治水,平定水患。
舜帝的时代,共工兴起洪水,大水逼近空桑,这时龙门尚未凿开,吕梁还没挖通,长江、淮河合流泛滥,天下四海一片汪洋,百姓都逃往山上,爬上大树。于是舜便让禹疏通三江五湖,开辟伊阙,疏导廛水和涧水,整治疏通大小沟渠,使水流入东海。
洪水排泄了,九州大地平静了,百姓们都能各安其生。
禹尽全力从事开沟挖渠的工
简析
《山海经·海内经》选段讲述鲧为救万民于洪水之中,不惜冒犯天帝,却因此丧命。但其精神不死,化为禹,继续承担起治水的重任,并最终得到天帝的正式授权,成功平定九州洪水;《淮南子》选段先写四海泛滥、民不聊生的背景,再写到舜帝派遣禹治理洪水的功绩。他成功解决了洪水问题,使民众得以安居乐业;《拾遗记》选段则以神话之笔描绘了禹治水的壮观场景。这篇文章从不同的角度和细节,共同构建了一个关于大禹治水的宏大叙事,展现出古代中国人民面对自然灾害时的英勇、智慧和团结精神,以及对于英雄主义和牺牲精神的赞美。
木瓜
诗经·国风·卫风〔先秦〕
投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也!
投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也!
投我以木李,报之以琼玖。匪报也,永以为好也!
南辕北辙
《战国策》〔先秦〕
今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:“我欲之楚。”臣曰:“君之楚,将奚为北面?”曰:“吾马良。”曰:“马虽良,此非楚之路也。”曰:“吾用多。”臣曰:“用虽多,此非楚之路也。”曰:“吾御者善。”此数者愈善,而离楚愈远耳。
南山有台
诗经·小雅〔先秦〕
南山有台,北山有莱。乐只君子,邦家之基。乐只君子,万寿无期。
南山有桑,北山有杨。乐只君子,邦家之光。乐只君子,万寿无疆。
南山有杞,北山有李。乐只君子,民之父母。乐只君子,德音不已。
南山有栲,北山有杻。乐只君子,遐不眉寿。乐只君子,德音是茂。
南山有枸,北山有楰。乐只君子,遐不黄耇。乐只君子,保艾尔后。